Saint Seiya: Tenkai Hen y Yu Yu Hakusho: Los Invasores del Hades
Con retraso (
) aki va mi segundo mensaje ^o^
Como el título dice voy a aprovechar para hablar de Saint Seiya Tenkai Hen y de la segunda peli de Yu Yu Hakusho, llamada "Los invasores del hades"
Empecemos por Tenkai ^.^ Bajo mi punto de vista sigue con la buena animación con la que apareció la saga de hades, incluso aparece con efectos nuevos que me causaron bastante buena impresión. La historia de la peli está bastante bien (aunque no me gusta la escultura-made-in-golds
)
Por el tema de voces, al principio me chocó la voz de Artemisa, hasta parecía un tío o.Ó pero conforme avanzaba la película se me hizo de lo más normal (me pasa bastante a menudo xD). Tôma perfecto; hombre, si le dobla Midorikawa Hikaru (*_*) tiene que ser perfecto (ei, por qué vuelve a no ir el fanlisting de Midorikawa????
). Y el tío ese con look a lo Hagen está doblado por Morikawa Toshiyuki (*_*). Si es que aún no sé cuál es cuál ^^U ¿Cuál es Odiseo y cuál es Teseo?
Y ahora el que me choca es Shun, porque hacía tiempo que no le escucha a su doblador con tono de Shun y al oírle digo "leches, ¿era así su voz con tono Shun? ^^U
Mi hermana se rió de lo lindo con dos comentarios que hice mientras la veíamos: el primero fue cuando Saori iba a matar a Seiya, voy y suelto "si es que ya no te puedes fiar ni de Saori, Seiya" xD Y el otro cuando Artemisa saca la flecha digo "Tôma y flecha no son compatibles
"
Y aquí mis dos pegas a la peli: es muy larga, se me hacía eterna, un montón de peli solo pa ver a Seiya tambaleándose (eso si ya no estaba en el suelo ^^U) y Apolo. Apolo es horrible!!! Que feo lo han hecho, madrrrrre. Prefiero mil veces a Abel, era más mono ^.^
Y ese final antes de los créditos me dejó así
Qué representaba eso??? Que había pasado todo y Seiya había perdido la memoria o qué??? Pobre!!! Mi Seiya!!
En fin, mejor será que pase a la otra peli ^^U
Aquí van ya mis comentarios sobre Los Invasores del Hades, la segunda peli de YYH, estrenada en el 1994 y... (calla, boba, que no estás en eddme!! uy, perdón xDDDDDDDDd). Bueno, esta peli me la he bajado en español, doblada por personas distinas a las que destruyeron la serie aquí (os dais por aludidos, Jonu Media?), cosa normal si se tiene en cuenta que se dobló bastante antes
Por esa misma razón las traducciones que hay son distintas. "Reikai" ha sido traducido por "Astral": Mundo Astral, Espada Astral, Energía Astral, Cañón Astral (XD y eso se supone que es la Rei-gun xD); el "sama" de Koenma-sama ha sido traducido por "Maestro" y lo peor: Botan se llama ahora Peoni :[ aunque es hasta cierto punto (hasta cierto punto) comprensible, ya que de hecho Botan significa "Peonía" en japonés. Por cierto, "Peoni" (xD) parece inteligente y tó en la peli
Tb Hinageshi y Kuronue han sufrido cambios de nombres, que sé que lo son gracias a que ya había visto antes cosas sobre ellos por internet. La pequeñaja de la Hinageshi ahora se llama Popy
mientras que Kuronue ha pasado a ser Cuervo Negro
Y en cuanto a las voces, un doblaje que me parece genial ^^ Con los Trifol pululando por ahí (Hinageshi y Yusuke, cuando él es Jin en catalán ^^U) y Ángel de Gracia prestando su voz chechy a Kurama
Aunque prácticamente duran igual las dos pelis que comento, ésta se me hizo más corta, quizás es porque antes hay acción, no sé. Aunque es bastante mejor que su predecesora, tb se me hizo que tiene puntos flojos (no me convence lo del hades :S )
Y bueno, no sigo que ya me está quedando demasiado largo ^^U
El próximo artículo será sobre Shin Captain Tsubasa ^o^
Bueno, he quitado el link hacia mi comu de Orphen porque no estoy haciendo casi nada allí. Lo pondré nuevamente cuando tenga más cosas.
Por otra parte, voy a ir poniendo las que me parecen las mejores páginas de diferentes series (las mejores de las mejores, ne?) sean en el idioma que sean y aunque ya no las actualicen. Si son buenas hay que ponerlas
Bye ^_-
Atte:

) aki va mi segundo mensaje ^o^
Como el título dice voy a aprovechar para hablar de Saint Seiya Tenkai Hen y de la segunda peli de Yu Yu Hakusho, llamada "Los invasores del hades"
Empecemos por Tenkai ^.^ Bajo mi punto de vista sigue con la buena animación con la que apareció la saga de hades, incluso aparece con efectos nuevos que me causaron bastante buena impresión. La historia de la peli está bastante bien (aunque no me gusta la escultura-made-in-golds
)
Por el tema de voces, al principio me chocó la voz de Artemisa, hasta parecía un tío o.Ó pero conforme avanzaba la película se me hizo de lo más normal (me pasa bastante a menudo xD). Tôma perfecto; hombre, si le dobla Midorikawa Hikaru (*_*) tiene que ser perfecto (ei, por qué vuelve a no ir el fanlisting de Midorikawa????
). Y el tío ese con look a lo Hagen está doblado por Morikawa Toshiyuki (*_*). Si es que aún no sé cuál es cuál ^^U ¿Cuál es Odiseo y cuál es Teseo?
Y ahora el que me choca es Shun, porque hacía tiempo que no le escucha a su doblador con tono de Shun y al oírle digo "leches, ¿era así su voz con tono Shun? ^^U
Mi hermana se rió de lo lindo con dos comentarios que hice mientras la veíamos: el primero fue cuando Saori iba a matar a Seiya, voy y suelto "si es que ya no te puedes fiar ni de Saori, Seiya" xD Y el otro cuando Artemisa saca la flecha digo "Tôma y flecha no son compatibles
"
Y aquí mis dos pegas a la peli: es muy larga, se me hacía eterna, un montón de peli solo pa ver a Seiya tambaleándose (eso si ya no estaba en el suelo ^^U) y Apolo. Apolo es horrible!!! Que feo lo han hecho, madrrrrre. Prefiero mil veces a Abel, era más mono ^.^
Y ese final antes de los créditos me dejó así
Qué representaba eso??? Que había pasado todo y Seiya había perdido la memoria o qué??? Pobre!!! Mi Seiya!!
En fin, mejor será que pase a la otra peli ^^U
Aquí van ya mis comentarios sobre Los Invasores del Hades, la segunda peli de YYH, estrenada en el 1994 y... (calla, boba, que no estás en eddme!! uy, perdón xDDDDDDDDd). Bueno, esta peli me la he bajado en español, doblada por personas distinas a las que destruyeron la serie aquí (os dais por aludidos, Jonu Media?), cosa normal si se tiene en cuenta que se dobló bastante antes
Por esa misma razón las traducciones que hay son distintas. "Reikai" ha sido traducido por "Astral": Mundo Astral, Espada Astral, Energía Astral, Cañón Astral (XD y eso se supone que es la Rei-gun xD); el "sama" de Koenma-sama ha sido traducido por "Maestro" y lo peor: Botan se llama ahora Peoni :[ aunque es hasta cierto punto (hasta cierto punto) comprensible, ya que de hecho Botan significa "Peonía" en japonés. Por cierto, "Peoni" (xD) parece inteligente y tó en la peli
Tb Hinageshi y Kuronue han sufrido cambios de nombres, que sé que lo son gracias a que ya había visto antes cosas sobre ellos por internet. La pequeñaja de la Hinageshi ahora se llama Popy
mientras que Kuronue ha pasado a ser Cuervo Negro
Y en cuanto a las voces, un doblaje que me parece genial ^^ Con los Trifol pululando por ahí (Hinageshi y Yusuke, cuando él es Jin en catalán ^^U) y Ángel de Gracia prestando su voz chechy a Kurama
Aunque prácticamente duran igual las dos pelis que comento, ésta se me hizo más corta, quizás es porque antes hay acción, no sé. Aunque es bastante mejor que su predecesora, tb se me hizo que tiene puntos flojos (no me convence lo del hades :S )
Y bueno, no sigo que ya me está quedando demasiado largo ^^U
El próximo artículo será sobre Shin Captain Tsubasa ^o^
Bueno, he quitado el link hacia mi comu de Orphen porque no estoy haciendo casi nada allí. Lo pondré nuevamente cuando tenga más cosas.
Por otra parte, voy a ir poniendo las que me parecen las mejores páginas de diferentes series (las mejores de las mejores, ne?) sean en el idioma que sean y aunque ya no las actualicen. Si son buenas hay que ponerlas
Bye ^_-
Atte:


